domingo, 24 de janeiro de 2010

UN HAÏTIEN SORT VIVANT DES DECOMBRES ONZE JOURS APRES LE SEISME


Un Haïtien de 25 ans a pu être sorti vivant des ruines de Port-au-Prince par des secouristes français et grecs, onze jours après le séisme qui a dévasté la capitale et ses environs. Son sauvetage porte à 133 le nombre de survivants extirpés des décombres depuis la secousse du 12 janvier.
Il a été extrait des décombres d'une épicerie, au terme d'une opération de quatre heures, conclue sous les applaudissements des journalistes et des curieux. Selon les secouristes, le jeune homme pouvait bouger les jambes mais était assoiffé. Pour parvenir jusqu'à lui, deux membres d'équipes de secours française et grecque ont dû se frayer un chemin dans un chaos de béton, de poutres en bois et de tôles ondulées. Il dit avoir survécu parcequ'il a pu «boire du Coca-Cola et mang(er) des petites choses». «Je me sens bien», a-t-il déclaré en créole juste après son sauvetage. Le bilan s'alourdit. Le bilan des victimes du séisme qui a dévasté Haïti le 12 janvier s'est alourdi pour atteindre 112 226 morts et 194 000 blessés, selon des chiffres fournis samedi par le ministère haïtien de l'intérieur. Les précédents chiffres, rendus publics vendredi, faisaient état de 111 499 morts et 190 000 blessés. «Les dégâts sont catastrophiques», a souligné le ministère dans un communiqué qui estime à un million le nombre de sans-abri. Selon ce nouveau bilan, la moitié des maisons sont détruites à Port-au-Prince, Jacmel et Léogâne, les trois villes d'Haïti les plus affectées par le séisme. «Au moins 23 centres hospitaliers privés se sont effondrés tandis que les écoles, les banques, l'industrie et le commerce sont très affectés», a ajouté le ministère. Le bilan pourrait encore s'alourdir : dimanche l'agence de presse AP rapportait des propos de la ministre de la communication Haïtien faisant état de 150 000 morts dans Port-au-Prince et ses environs. Un bilan qui n'a pas été repris par le ministère de l'intérieur.
Distribution houleuse de vivres. Une distribution de vivres à des centaines d'Haïtiens a dégénéré samedi près de Port-au-Prince. La plupart n'avait encore eu aucune aide depuis le séisme du 12 janvier. De petites échauffourées ont opposé certains d'entre eux. Puis la situation a dégénéré et la foule s'est précipitée vers l'aide qui lui était destinée. Les Casques bleus brésiliens ont alors fait usage de leurs armes, procédant à des tirs d'avertissement et lançant des gaz lacrymogènes.
A Paris, trois concerts de soutien à Haïti. Deux initiatives du milieu de la chanson française étaient programmées, ce dimanche à Paris, pour aider les habitants d'Haïti après le tremblement de terre : «Un dimanche pour Haïti», au Bataclan (à 16 h 30 et 19 h 30, 25 € l'entrée reversés à Action Contre La Faim) et «Pour Haïti», au Zénith (à 20 h 30, entrée libre ; dons versés à la Fondation de France).
Sur la scène du Bataclan, le chanteur et guitariste Beethova Obas, l'un des plus réputés de l'île, a lancé aux quelques 1 400 personnes réunies: «Vous me faites vraiment croire qu'on peut compter sur vous pour rebâtir ce pays. Merci !». «L'heure est venue du rassemblement, pour ce peuple qui souffre depuis 200 ans», a-t-il ajouté sous les applaudissements.«Hope for Haiti Now». Le téléthon en faveur d'Haïti parrainé par l'acteur George Clooney et le rappeur d'origine hatienne Wyclef Jean a rapporté plus de 57 millions de dollars (plus de 40 millions d'euros), ont annoncé samedi les organisateurs. Ces chiffres sont provisoires et ne prennent pas en compte les sommes versées par des entreprises et les gros donateurs, ni les ventes de l'album Hope for Haiti Now sur itunes, précisent-ils. La recette sera reversée à des organisations humanitaires et caritatives comme le Fonds pour Haïti des anciens présidents américains George W. Bush et Bill Clinton, le Programme alimentaire mondial de l'Onu, la Croix-Rouge ou l'Unicef.
Cuba déplore «l'occupation» américaine. «Au milieu de la tragédie haïtienne, sans que personne ne sache comment ni pourquoi, des milliers de soldats des unités des Marines des Etats-Unis, des troupes aéroportées de la 82e Division et d'autres forces militaires ont occupé le territoire d'Haïti», écrit l'ancien président cubain Fidel Castro dans un billet, publié samedi sur le site internet officiel Cubadebate.cu. «Pire encore, ni l'Organisation des Nations Unies, ni le gouvernement des Etats-Unis ont offert une explication à l'opinion publique mondiale sur ces mouvements de forces», ajoute-t-il. Le déploiement à Haïti du contingent américain, qui devrait atteindre les 20 000 hommes avant la fin du week-end, a déjà été dénoncé avec force par la Bolivie et surtout le Venezuela d'Hugo Chavez. «Il faut discuter de cette question sérieusement et assigner à l'ONU le rôle directeur qui lui correspond sur ce délicat sujet», écrit-il alors qu'une réunion internationale sur Haïti doit se tenir lundi à Montréal.
In Le Monde
Janvier 2010
PHOTOS: une petite fille en oration, Haiti 1; l'acteur George Clooney, il a contribué beaucoup pour organizer les donations d'argent pour l'Haiti pendant la dérnière grande cerimonie du cinema, Globes d'Or; le musicien naturel d'Haiti, beethova, a joué à Paris pour son pays; on marche parmis les habitations detruites, Haiti 2; le journal Le Monde; les pauvres sont plus pauvres maintenant, Haiti 3; l'equipe de Rotariens retourne à Houston aprés le travail en Haiti; la liste des grands prestations de Shelterboxes de Rotary pendant la derniére decade; on dorme partout, Haiti 4; les maisons detruítes; Haiti, un ancien paradis, ici une des belles plages.


FOCUS ON HAITI RELIEF


Rotary clubs and districts worldwide are mobilizing resources to deliver urgently needed relief to the millions affected by Haiti's devastating earthquake.
District 7020, which includes Haiti, has flown in 55 planes filled with more than 50,000 pounds of medical equipment and supplies into the cities of Pignon and Port-de-Paix to bypass logistical problems in the hard-hit capital of Port-au-Prince.
The United Nations estimates that more than half of the buildings in the capital have collapsed. About 200,000 people are dead and millions more homeless.
«Rotary had an incredible infrastructure established before the quake, which has made our relief efforts very effective», says Dick McCombe, past district governor and Haiti liaison chair. «We're flying in supplies through backdoor channels and doing things a lot of agencies can't do».
The district's Haiti Task Force, set up two years ago to administer all financial aid to the nation, is working with local clubs to deliver aid to Port-au-Prince and those who have taken refuge in the countryside.
McCombe says Rotary was in a good position to help in Haiti, with 33 projects already underway to provide water, sanitation, medical care, and education.
«We changed from teaching children how to read to saving their lives», says McCombe.
Clubs in the district have raised hundreds of thousands of dollars for short- and long-term recovery.
«Rotarians are incredibly generous and are doing what needs to be done», says McCombe. «We are setting aside some of these contributions for long-term recovery».
Rotarian Claude Surena, head of the Haiti Task Force and president of the Haitian Medical Association, is sheltering more than 100 injured people in his damaged home in Port-au-Prince. His house has become a makeshift hospital and medical distribution center.
Within the next two weeks, McCombe says, a barge will be hired to transport 20 to 30 tons of clothes, blankets, folding beds, and other items to Haiti from Nassau, Bahamas.

ShelterBox responds

ShelterBox has already delivered more than 3,300 containers to Haiti, with another 1,000 or more scheduled to be deployed.
«This is the largest, quickest, and most complex deployment in our history», says John Leach, head of operations for ShelterBox. "We organized across four countries to get ShelterBoxes to the people of Haiti quickly».
Each box contains a tent that houses 10 people as well as a stove, blankets, and other essential items.
Doctors have been using supplies from the containers to treat the injured. Hospitals in the capital city are using the tents to provide emergency shelter for postoperative patients.
«There's hundreds of thousands of people that are injured. The walking wounded are everywhere», says Mark Pearson, one of three ShelterBox response team members in Haiti. «People are getting taken to hospital now, eight, nine days later».
The Rotary Foundation has established the Haiti Earthquake Relief Fund, a donor advised fund primarily for U.S. Rotarians who want to donate toward recovery efforts. The fund has raised more than $48,000 so far.
A one-time $5 donation to the Haiti Earthquake Relief Fund can be made by texting ROTARY to 90999.
Around the world, Rotary clubs, districts, and Interact and Rotaract clubs have donated directly to ShelterBox. Other Rotarian relief efforts in Haiti include:
The Rotary Club of Tocoa, Colón, Honduras, has chartered three flights to send 25,000 to 30,000 pounds of food to Haiti.
A six-person team from the Rotary clubs of Inwood, Manhattan, and New York is working with Comprehensive and Response Service to establish a staging area in the Dominican Republic for bringing medical supplies into Port-au-Prince.
Past District Governor Alfonso Leppes launched a campaign asking each of the more than 4,500 Rotarians in Chile to donate $50 to the Haiti Earthquake Relief Fund.
Five Rotarian doctors from Venezuela are in Haiti as part of a search-and-rescue team established by their government.
Read about what Rotarians witnessed.

How to help

Download a PDF about the Haiti Earthquake Relief Fund and frequently asked questions.
If you're a Rotarian outside the United States, visit the District 7020 website for more information, or learn about disaster relief organizations you can contribute to.
Read a letter from Rotary leaders.
Rotary International News -- 22 January 2010
PHOTOS: Haiti earthquack 1; USA president Barack Obama; Rotary Foundation Chairman, Glenn Estess Sr.; Haiti 2, saving one life; English Sheterboxes Rotarian Organization; an enormous amount of materials that can be put inside a shelterbox, for 10 persons; Henrique Pinto and Maria da Graça with one of the English responsibles for Shelterboxes, June 2009; praying together, Haiti 3; There is always someone indiferent to suffering; one lady saved from the complete destruction; Shelterboxes arriving in Haiti in the first hours after the natural disaster; former USA president Bill Clinton and the actor Brad Pitt, the first coordinating american efforts to help haitians, the second, one of the greatest fundraisers for Haiti relief.


IMPORTANTE ROTEIRO CULTURAL DO SUL DO PAÍS


O sismo de Lisboa no século XVIII e o volumoso maremoto a que deu origem, destruíram praticamente todas as comunidades piscatórias no Algarve, de Lagos e Portimão ao extremo oriental. Marquez de Pombal, à semelhança do que planeara para Lisboa, mandou erigir a cidade de Vila Real de Santo António, virada para o Guadiana, dezanove anos depois deste horrível desastre.
É a única cidade portuguesa estruturada de raiz. Chamam-lhe por isso a cidade do iluminismo, caracterizado pela altimetria, planimetria e volumetria. Tem um reticulado de ruas e edifícios semelhante ao usado na reabilitação das cidades europeias do pós guerra, centrado na Praça Marquez de Pombal, com o significativo obelisco central, num conjunto de traços eminentemente maçónicos, influência da maçonaria austríaca, a influência de Carvalho e Melo, seu Grão-mestre em Lisboa, com o Rei D. José como jovem iniciado.
Em Vila Real de Santo António foi usado o processo de construção padronizado, com base em materiais anteriormente fabricados, a mesma técnica da reconstrução da capital.
Castro Marim, três quilómetros a norte, fora por muitos anos a única cidadela defensiva, além de importante praça de comércio do mediterrâneo e particularmente com Espanha, do sudoeste português.
Um pouco mais próximo do mar existira antes a povoação de pescadores denominada Santo António de Arenilha, em parte também engolida pelas águas e pelo assoreamento. A nova cidade levou apenas dois anos a construir. Em cerca de seis meses ergueram-se as Casas da Câmara e da Alfândega, os quartéis (o Centro Cultural António Aleixo, o mais célebre dos poetas populares portugueses, dali natural, é herdeiro duma destas edificações) e começava-se a construção da igreja.
È um importantíssimo percurso cultural do sul do país.
Henrique Pinto
Janeiro 2010
FOTOS: Vila Real de Santo António e o reticulado de ruas e casario; Centro Cultural António Aleixo; Castelo de Castro Marim, século XIII, erguido sobre povoados que remontam à idade do ferro, importante Centro da Ordem de Cristo, e Igrja de Nossa Senhora dos Martires, arrasada pelo sismo de 1755 e reconstruída posteriormente; Forte de São Sebastião em Castro Marim, do século XVIII; Praça Marquez de Pombal, em Vila Real de Santo António


sábado, 23 de janeiro de 2010

A IMPORTÂNCIA DO VOTO NO ASSOCIATIVISMO CULTURAL


O Orfeão de Leiria Conservatório de Artes (OL CA) é uma Associação cultural. Orienta-se pelos princípios democráticos do associativismo. Daí que, de acordo com os seus Estatutos estejamos a viver agora o período eleitoral tendo em vista legitimar novos Corpos Sociais nas eleições de 29 de Janeiro de 2010.
A Lista A integra todo o elenco da Assembleia Geral e Conselho Fiscal dos últimos Corpos Sociais e a maioria dos elementos da Direcção ora cessante. Só não figuram os elementos pessoalmente impossibilitados de prosseguir e a quem nos liga uma grande amizade.
Quando se aceita o repto de Servir conduzindo uma instituição tão prestigiada como o OL CA têm-se em mente o profundo respeito pelo passado de bom nome, o orgulho no presente bem sucedido e a noção de que se pode sempre ir muito mais além para melhor Servir a comunidade. Esses são os nossos propósitos.
Se o OL CA, único membro português da renomada Associação Europeia de Escolas de Música, chega a 2010 como a maior escola de música e dança da Europa, isso apenas significa que foi feito um esforço colectivo muitíssimo forte. Agora há bastante por fazer para dignificar tal honraria.
Porque é assim tão importante votar em 29 de Janeiro?
É tempo de Leiria ter o Ensino Superior da Música. A Música pode significar um futuro profissional directo ou alternativo para muitos milhares de jovens. Para outros tantos será elemento lúdico importante na sua formação estética e componente maior do seu desenvolvimento intelectual. É tempo de conseguir o Ensino Superior em Leiria. Vamos consegui-lo com certeza.

Mas para tal intento é importante que os Associados dêem aos Corpos Sociais uma forte legitimidade para o fazer. Votando.
Montámos o Ensino Profissional da Música em 2009. Queremos fazê-lo crescer. Ele pode ser um fim em si, conseguir emprego para os seus alunos, ou ser ainda um passo determinante para lograr outros patamares, nomeadamente a entrada folgada no Ensino Superior.

A Dança no Orfeão é ela mesma um pólo de excelência. Da sua prática resulta um estatuto profissionalizante. Mas para satisfazer a procura e as necessidades latentes faltam-nos ainda salas especializadas. Vamos construí-las. Nascerá assim uma nova Academia dentro do OLCA.
O Coro do Orfeão está a cantar um repertório renovado, no patamar dos melhores executantes, a sua articulação com o Coro de Câmara tem constituído um benefício mútuo em termos de desempenho artístico. Queremos que ele se constitua mesmo como uma escola e referência coral significativa para os mais jovens. A aposta no Maestro Pedro Miguel está ganha. O Concerto para Coro e Orquestra do 28º Festival Música em Leiria será seguramente o ponto mais alto duma história institucional de 64 anos de sucessos.
A cooperação da empresa Midlandcom na divulgação do Festival, a exemplo do que vem fazendo na promoção da instituição OL CA, poderá mudar radicalmente a projecção de Leiria através da cultura.
O Conservatório Sénior, a Orquestra Sinfónica, o Estágio Internacional de Orquestra, os Festivais de Guitarra, são produtos singulares no país. Grupos como Tradições são um elemento lúdico fantástico.
Mesmo assim a Direcção proposta nesta Lista A, no trabalho de continuidade, está em condições de assegurar a partir de final deste ano uma outra realização, de prestígio e impacto nacional, susceptível de credenciar ainda mais os seus conteúdos, profissionais e clientes.
Para que este rumo fascinante tenha a consistência necessária é importante caminhar ao lado dos Associados e sentir o seu apoio.

O OLCA tem um Técnico Oficial de Contas no Quadro e outro avençado, um Conselho Fiscal constituído por pessoas por demais idóneas e responsáveis da comunidade. Tem-se recorrido ainda a uma Auditoria externa regular, financeira e organizacional. Juntos, estes recursos são garantes duma gestão eficiente e eficaz e democrática, sem quaisquer perspectiva lucrativa.
No OL CA nenhum dos dirigentes é remunerado. Os Ministérios da Educação e Cultura fazem também as suas avaliações de desempenho artístico, pedagógico e financeiro, sem que alguma vez tenhamos tido quaisquer reclamações.
O OLCA tem conseguido contratualizações importantes com Governos e autarquias e obtido financiamentos regulares do sector privado para sustentar uma tal estrutura educacional e artística. O património humano (cerca de 150 colaboradores remunerados), material (com viaturas próprias e mais de meio milhão de Euros em instrumentos para música e dança) e artístico, é impressionante. A sua gestão qualificada é o nosso mais sério empenho.
A Lista A, concorrente a estas eleições no OLCA para o biénio 2010 compromete-se a, Servindo, fazer tanto ou melhor que no passado próximo para honrar os pergaminhos institucionais e lograr melhor Ensino, Cultura e Divertimento qualificado para os leirienses.
Todavia, se o Associativismo representa motor de desenvolvimento nos países mais evoluídos, pelos avanços no terceiro sector da economia, e o Orfeão de Leiria é uma Associação que tem honrado tais princípios, só o pode verdadeiramente fazer com afirmação se os seus Associados legitimarem nas urnas de voto os seus Corpos Sociais com igual consistência.
Por isso mesmo a Lista A apela aos Associados do OL CA para que exercendo esse direito, o do voto, dignifiquem ainda mais esta casa, o Orfeão de Leiria Conservatório de Artes. ORFEÃO DE LEIRIA.
Eis pois a sua composição.

ASSEMBLEIA GERAL: Presidente, Eng. João de Almeida Eliseu (ex Director Regional das Florestas);
Vice-Presidente, Dr. Victor Manuel Pereira Faria (advogado; membro do Conselho Superior de Magistratura); Vice-Presidente, Dr. João Manuel Faria Fernandes da Cunha (advogado); Secretários,
Arq. Paulo António Sousa Ramos (Director, Câmara de Leiria) e Alberto Armando Ferreira Antunes (Orfeonista, contabilista)
DIRECÇÃO: Presidente, Dr. Henrique Manuel Correia Pinto (médico); Vice-Presidente, Dra. Maria Adelaide Soares Ferreira de Pinho (Ex Directora do Ministério da Educação); Vice-Presidente, Dr. Acácio Fernando dos Santos Lopes de Sousa (Director do Arquivo Distrital de Leiria) ; Vice-Presidente, Jaime de Jesus da Ponte (empresário); D. Maria Antonieta Maia Franco Brito; Dr. César Adelino Onofre Santos (Economista); Dra. Maria do Céu Costa Bogalho Mendes (Directora do Centro de Emprego de Leiria);
Dra. Maria Helena Rodrigues da Costa Gaiolas Parreira (Economista, Professora Escola Secundária Domingos Sequeira em Leiria); Dra. Isabel Maria Gaspar Santos Figueira (Orfeonista, Dirigente da Associação de Solidariedade Vida Plena); Suplentes, Dra. Maria José Caetano Reis Alves (Ex Professora da Escola Superior de Educação de Leiria); Dr. Pedro Alexandre Fabrício Valente (Orfeonista, Dirigente bancário)  e Dra. Margarida Pinheiro Pinto Conceição (Empresária).

CONSELHO FISCAL: Presidente,Dra. Juiz Desembargador Cacilda Maria do Casal Sena (Tribunal da Relação de Coimbra); Vice-Presidente,Dr. Teófilo Agostinho Martins Araújo dos Santos (Advogado); Dr. Armínio Ferreira de Azevedo (Inspector Superior de Finanças); Major Manuel Ribeiro Vieira (Empresário) e Arq. António Veiga Moreira de Figueiredo (Orfeonista, Director, Câmara Municipal de Leiria).
Henrique Pinto
Janeiro 2010
FOTOS: apresentação da EDOL, Escola de Dança do Orfeão de Leiria (OLCA); Trio de Guitarras de Leiria (Escola de Música do OLCA) com Ricardo Araújo Pereira; Coro do Orfeão de Leiria, direcção de Pedro Miguel, no Concerto de Reis 2010, Igrja de São Francisco em Leiria (a beleza dos frescos medievais recuperasdos é ainda pouco conhecida do país); apresentação da EDOL; Coro do Conservatório Sénior do OLCA em 2009, auditório principal; Orquestra Sinfónica de Leiria (OLCA) em Dezembro 2009, dirigida pelo seu maestro titular Jean Sebastien Béreau; Ballet Nacional da Coreia, Bimingham, Inglaterra, 2009; Coro de Câmara da EDOL, 2009, direcção de Pedro Miguel; classe de dança no Conservatório Sénior do OLCA; Orquestra de Sopros de Leiria (OLCA), dirigida por Luís Casalinho, na Igreja do Convento da Portela, Dezembro 2010, acompanhada pelos Coros escolares da EDOL.

TESTS OF OUR LEADERSHIP ON LITERACY


A. Our first topic for this week is to remind ourselves of your primary responsibilities during the next two months. As you well know, those responsibilities are to use your own knowledge of your districts to do your best to encourage your districts to:

1. Make literacy a significant component of PETS and district assemblies
2. Motivate the clubs in each district to engage in a significant number of activities to promote literacy month.
3. Encourage and help the clubs to qualify for the District Literacy Award.
I apologize for being repetitious about this. But I also know that many of you are overloaded with other Rotary assignments. So I hope that you will appreciate a periodic reminder about your literacy responsibilities.
I and your area coordinators will try to provide you with materials to assist you in this work. But in the final analysis it is up to you to determine how best to get the attention of and elicit the actions by your districts.

With respect to that challenge, let me illustrate a simple way in which Zone 32 coordinator Mac Leask did just that. In his January 11th e-mail to his districts he provided a list of possible club projects under each of our three literacy project categories: character literacy, functional literacy and basic literacy. He also included several paragraphs of motivational comments including the following:
« Literacy Month is one of the tests of our leadership. What will the clubs in your district be doing to celebrate Literacy Month? The more clubs that participate in Literacy Month the more literacy awards the clubs in your district will secure this year, the more significant impact their projects will have – all these things are measures of your leadership as District Literacy Coordinator».

«The most important thing you can do as District Literacy Coordinator is to speak with each club president and club literacy coordinator about the three types of literacy projects and share examples. I hope you have already done so to help educate key club leaders in your district as to what the world of literacy projects includes; to encourage clubs to participate in multiple literacy projects this year and next; to complete your district literacy survey and to apply for and secure appropriate club literacy awards. Regular emails, though an important tool, are not an effective substitute for direct contact with your district’s club leaders. If you take this step, knowing the variety of things that qualify as literacy projects and discussing them with club leaders … you and they will be amazed at the literacy projects each club is already involved in».


B. Our second topic is that of how to encourage the DGEs to include literacy in their PETS
1.Be sure to furnish the DGEs in your district with materials making it easy to include literacy in PETS.
2.One simple option would be to ask the DGEs to share with their incoming club presidents the ROTARY AWARENESS MONTH message which I mailed to you last week. I will send that to you again on Sunday just in case you did not save a copy.
3. Also be sure that all club presidents-elect receive a copy of this year’s Literacy awards brochure at their PETS.
4. In addition, to repeat, I and your area coordinators will send additional suggestions to you during the next five weeks.
5. But you don’t have to use materials we send to you. Feel free to prepare your own materials and send them to the DGEs.


C. Envisioning the ultimate goal every club president insofar as literacy service projects are concerned --- The story of Evergreen, Colorado’s Mereth Meade
As we review the reports from the districts, one thing is abundantly clear --- The most active clubs are those which have a highly motivated club literacy chairperson (or equivalent). So the ultimate goal of every club president should be to recruit such a person.
I have attached the story of one such person, Rotarian Mereth Meade of the Rotary Club of Evergreen, Colorado. Zone 27 coordinator Patricia Fiske prepared this story several years ago when she was the District 5450 literacy chairperson. I believe that Patricia was the Rotarian who introduced literacy workshops to her district.
When you read this story, notice the important role played by the District 5450 literacy workshop. That’s where Mereth became motivated to try to do something back in her home community. Also note how her first project ended up involving every member of her club, plus the local high school Interact Club. Then note how Mereth heard about and implemented an Imagination Library project. Lastly note how Mereth kept looking for other ways in which her club could support literacy and, at the time this article was written, found a possible opportunity to support an adult literacy project working with the local library.


D. Our opportunity to find, celebrate and publicize role models like Mereth.
Zone coordinator Patricia Fiske identified a number of Rotary literacy service project role models like Mereth. Patricia wrote stories about each of them and posted them in her district’s monthly newsletter. All of our districts have similar opportunities to identify such local role models and tell their stories the rest of their districts. So let’s encourage our district literacy chairs to do just that. But make sure that when they do so, they let their zone coordinator know about it. And remember that individuals so identified are eligible to receive the area literacy award.
The Future of Rotary IS in Your Hands …
Richard Hattwick
Jannuary 2010
PHOTOS: the president of RI John Kenny and the previous president Dong Kurn Lee in the International Assembly 2010 Opening Ceremony, San Diego, USA; Charles E. Clemmons in the United Nations day Ceremony, speaking about Literacy efforts; Corean ladies in the International Assembly 2005;  Pablo Gancayco, DGE from Phillipines, starting animation in the Hyat Regency Hotel in San Diego, 2010; Dr. Monty Audenart, past RI vice-president, from Canada, enphasizing Montreal Convention 2010; Luis Vicente Giay and John Kenny, emphasis on the Future Vision for the TSR; Allan Jagger, DKLee, Mia Farrow and John Majiyagbi, in Birmingham RI Convention in Birmingham, 2009; the RI president elect Ray Klingnsmith in San Diego Opening Ceremony 2010, USA; Gloria Ritta and Frank Devlyn, San Diego 2010.



CENTRO DE ESTUDOS ISLÂMICOS EM SILVES


Isabel Soares apresenta a sua colecção de pintura sobre sedas no Centro de Cultura Islâmica de Silves, no Algarve. Trata-se duma realização apoiada pela Câmara Municipal de Silves e pela  Associação Al Moutamid Ibn Abbad para a Cultura Islâmica e Mediterrânica.
Seguramente que os estudiosos seguem de perto o trabalho de quantos nesta organização conjunto se dedicam ao estudo e divulgação da cultura árabe na península Ibérica. A colonização árabe em Portugal foi de maior duração que a romana e influenciou de modo nem sempre interiorizado o ser português.
Henrique Pinto
Janeiro 2010
FOTO: Convite para a Sessão de Abertura

TESTES À LIDERANÇA EM LITERACIA


A. O nosso primeiro tópico para esta semana é lembrarmo-nos das nossas responsabilidades básicas durante os próximos dois meses. Como bem sabeis, estas responsabilidades estão em usarem o vosso próprio conhecimento dos vossos distritos para fazerem o melhor a encorajá-los a:
1. Fazerem da Literacia uma componente importante do PETS e Assembleias Distritais
2. Motivarem os Clubes em cada distrito a envolverem-se num número significativo de actividades para promoverem o Mês da Literacia.
3. Encorajarem e ajudarem os Clubes a qualificarem-se para o Prémio de Literacia do Distrito.
Eu penitencio-me por me repetir sobre isto. Mas também sei que muitos de vós estão sobrecarregados com outros compromissos em Rotary. Portanto espero que apreciem um lembrete periódico sobre as vossas responsabilidades em Literacia.
Eu e Doug Kent  tentaremos fornecer-lhes materiais para vos apoiar neste trabalho. Mas em última análise é convosco determinar a melhor maneira de chamarem à atenção e elencarem as acções dos vossos distritos.
No que respeita aos desafios a lançar, deixem-me ilustrar-vos sobre a forma singela como o Coordenador da Zona 32 Mac Leask fez precisamente isso. No seu 11º e mail de Janeiro para os seus distritos forneceu uma lista dos possíveis projectos de clube sob cada uma das categorias de Projectos de Literacia: literacia de carácter; literacia funcional e literacia básica. Incluiu também vários parágrafos de comentários de motivação incluindo os seguintes:

«O Mês da Literacia é um dos testes da nossa liderança. O que é que os clubes do vosso distrito estarão a preparar para celebrarem o Mês da Literacia? Quanto mais clubes participarem no Mês da Literacia mais Prémios de literacia o vosso distrito pode assegur este ano, mais impacto significativo os projectos terão – todas estas coisas são medidas da vossa liderança como Coordenadores da Literacia no distrito».
«A coisa mais importante que podeis fazer como Coordenadores de Literacia no distrito é falarem com cada presidente de clube e o Coordenador de Literacia do clube sobre os três tipos de projectos de literacia e partilhar exemplos. Espero que já tenham feito isso para ajudarem a educar clubes chave, líderes nos vossos distritos, quanto ao que o mundo dos projectos de literacia abarca; encorajar clubes a participarem em múltiplos projectos de literacia este ano e no próximo; completar o vosso Censo Distrital sobre Literacia e apelar a Prémios de literacia para clubes, seguramente apropriados. E mails regulares, emborasejam uma ferramenta importante, não são um substituto efectivo para o contacto directo com os vossos líderes de clube nos distritos. Se derem este passo, conhecendo a variedade de coisas que qualificam como projectos de literacia e discuti-los com os líderes de clube… vós e eles ficarão contentes com os projectos de literacia em que cada clube já está envolvido».

B. O nosso Segundo tópico é como encorajar os Governadores Eleitos a incluírem a Literacia nos seus PETS
1. Assegurem-se de fornecer os materiais que tornem mais fácil incluir a Literacia nos PETS aos Governadores Eleitos no vosso distrito.
2. Uma opção simples será pedir aos Governadores Eleitos para partilharem com os seus Presidentes de Clube Eleitos a Mensagem do Mês da Consciencialização Rotária que lhes enviei na semana passada. Eu enviar-vos-ei de novo isso no Domingo no caso de não terem guardado uma cópia.
3. Assegurem-se também que todos os presidentes eleitos de clube recebem uma cópia da Brochura de Prémios de Literacia deste ano nos seus PETS.
4. Em conclusão, repetindo, eu e o Coordenador de área enviar-lhe-emos sugestões adicionais nas próximas cinco semanas.
5. Mas não tem de utilizar os materiais que nós lhe enviamos. Sinta-se à vontade para preparar os seus próprios materiais e enviá-los aos Governadores Eleitos.

C. Dar a todos os presidentes de clube a visão a visão dos últimos objectivos até agora cumpridos no que respeita a projectos de serviço de literacia --- A história de Evergreen, Colorado, de Mereth Meade.
À medida que revemos os relatórios dos distritos, uma coisa é claríssima – a maior parte dos clubes activos são aqueles que têm uma pessoa responsável pela Literacia altamente motivada. Portanto, o objectivo último de cada presidente de clube deve ser o recrutar uma tal pessoa.
Eu anexei a história de uma pessoa destas, a Rotária Mereth Meade do Rotary Club de Evergreen, no Colorado. A Coordenadora da Zona 27, Patricia Fiske, preparou esta história há alguns anos quando era a presidente para a literacia no Distrito 5450. Eu creio que Patricia foi a Rotária que introduziu os Seminários de Literacia no seu distrito.
Quando ler esta história, tenha em conta o importante papel desempenhado pelo Seminário de Literacia do Distrito 5450. Foi onde Mereth se tornou motivadora por excelência para tentar ter algum retorno do trabalho na sua comunidade natal. Notem também como é que ela terminou o seu primeiro projecto envolvendo todos os membros do seu clube e ainda o Interact Club do liceu local. Depois tenham em atenção como Mereth continuou a procurar outros caminhos pelos quais o seu clube podia apoiar a Literacia e, ao tempo em que este artigo foi escrito, encontrar uma oportunidade possível de apoiar um projecto de literacia para adultos em articulação com a biblioteca local.

D. A nossa oportunidade para encontrar, celebrar e publicitar modelos de desempenho como a Coordenadora de zona Patricia Fisk identificou um número de Projectos rotários de Literacia modelares como Mereth.
Patricia escreveu histórias sobre cada um deles e postou-as na Newsletter mensal do seu distrito. Todos os nossos distritos têm oportunidades semelhantes de identificar tais desempenhos modelo e contar a sua história ao resto dos distritos. Portanto, vamos encorajar os nossos Coordenadores distritais de literacia a fazerem precisamente isso. Mas assegurem-se que quando eles o fazem, deixam os seus Coordenadores de zona sabê-lo também. E lembrai-vos que as individualidades assim identificadas são elegíveis para receberem o Prémio de Literacia da Área
O Futuro está nas vossas mãos.
Richard Hattwick
Janeiro 2010
FOTOS: Armindo Caolino e esposa Gina na sessão de cumprimentos com o presidente eleito de RI Ray Klingnsmith e esposa, na Assembleia Internacional 2010 em San Diego, California; Ainda en San Diego, primeira fila, José Carlos Estorninho (Portugal) e José António Salazar (Colombia), na última fila, Catherine Noyer Riveau e o marido, François; Catherine Noyer Riveau e François na apresentação dos directores de RI; Ron Barton, Aide de Bill Boyd; Alvaro Gomes (Portugal), na sessão sobre Visão de Futuro para a Rotary Foundation; Emine Yuzai, da Turquia, passeando com a família, depois de dar uma aula para mulheres analfabetas; o director de RI António Hallage e esposa Rose (Brasil), na apresentação à Assembleia.